Member Group Framegote Posted September 9, 2022 Member Group Share Posted September 9, 2022 Ik kreeg van iemand een scan met de doop van een voorouder van mijn vrouw: Johan Epskamp, die op 17 maart 1641 in Borken is gedoopt. Ik heb alleen problemen met het lezen van de namen en kan er wel wat hulp bij gebruiken. Naar mijn idee staan als ouders genoteerd Henricus Epskamp en Hesa Coning; en als getuigen Heinrich Martings en Greta Schulta. Kan iemand dat bevestigen en/of verbeteren? (linker pagina, 2e van boven) Vast bedankt Please login or register to see this attachment. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group JPB Posted September 11, 2022 Member Group Share Posted September 11, 2022 volgens mij: Herman Epskamp en Gesa Coning, get: Hinrich Messings en Grete Schulte Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Framegote Posted September 11, 2022 Author Member Group Share Posted September 11, 2022 1 uur geleden zei JPB: volgens mij: Herman Epskamp en Gesa Coning, get: Hinrich Messings en Grete Schulte Is de H van Herman niet dezelfde als de G van Gesa? De eerste letters van 3 van de 4 lijken op elkaar en dan hebben we Grete Schulte .... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group JPB Posted September 12, 2022 Member Group Share Posted September 12, 2022 volgens mij zijn de H en de G niet hetzelfde, of in ieder geval niet consequent aangewend. Eén correctie: de naam van de moeder is niet "Coning", maar er staat "coniug[es]", i.e. echtgenoten: Please login or register to see this link. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group ChrisvD Posted September 12, 2022 Member Group Share Posted September 12, 2022 (edited) Allereerst is de voornaam van de vader in Duits Kurrentschrift geschreven en de voornaam van de moeder in Romeins schrift. Dat is gemakkelijk aan de kleine letter e te zien, die in beide schriften sterk van elkaar verschilt. Verder heeft in dit handschrift de Kurrent hoofdletter H een complete lus boven de schrijfregel en de Romeinse hoofdletter G een open lus. De derde letter in de voornaam van de moeder is dan ook een Romeinse s en geen Kurrent h. Edited September 12, 2022 by ChrisvD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Framegote Posted September 12, 2022 Author Member Group Share Posted September 12, 2022 7 uur geleden zei JPB: volgens mij zijn de H en de G niet hetzelfde, of in ieder geval niet consequent aangewend. Eén correctie: de naam van de moeder is niet "Coning", maar er staat "coniug[es]", i.e. echtgenoten: Please login or register to see this link. ah ... Dank je. Mijn latijn is ook wat roestig, net als m'n oud Duits. 🤔 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Framegote Posted September 12, 2022 Author Member Group Share Posted September 12, 2022 3 uur geleden zei ChrisvD: Allereerst is de voornaam van de vader in Duits Kurrentschrift geschreven en de voornaam van de moeder in Romeins schrift. Dat is gemakkelijk aan de kleine letter e te zien, die in beide schriften sterk van elkaar verschilt. Verder heeft in dit handschrift de Kurrent hoofdletter H een complete lus boven de schrijfregel en de Romeinse hoofdletter G een open lus. De derde letter in de voornaam van de moeder is dan ook een Romeinse s en geen Kurrent h. Dit begrijp ik niet zo, want het is toch dezelfde persoon die dat geschreven heeft. Waarom zou hij de ene naam in het Duits schrijven en de andere in het Latijn/Romeins? Dus er staat toch Herman en Gesa? Het wordt wel lastig lezen als men meerdere handschriften door elkaar gebruikt. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Framegote Posted September 16, 2022 Author Member Group Share Posted September 16, 2022 Ik heb in dat zelfde boek een huwelijk gevonden dat ik wel interessant vind, vanwege de naam Ebbeskamp die er in wordt vermeld, maar eigenlijk is dat zo'n beetje het enige dat ik er van kan lezen. Hier is de link. Please login or register to see this link. Het staat halverwege de linker pagina. Wat ik DENK dat er staat is: Drica z. Trinie. Parent. Joan Ebbeskamp VXer Stine Patrini Joan Junginck. Meiß fernwent Elscke Schulten. Ik zal het ongetwijfeld niet juist lezen, want ik kan geen naam van een bruidegom ontdekken, of staat die in de regel erboven? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group JPB Posted September 16, 2022 Member Group Share Posted September 16, 2022 eerlijk gezegd lijkt het me eerder een doopinschrijving : D[ome]nica 2? Trinit[ate]. Parent[es] Joan Ebbeskamp uxor Stine Patrini Joan Junginck. Meiß fwenans? Elscke Schulte inf[ans] Joan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Framegote Posted September 16, 2022 Author Member Group Share Posted September 16, 2022 13 minuten geleden zei JPB: eerlijk gezegd lijkt het me eerder een doopinschrijving : D[ome]nica 2? Trinit[ate]. Parent[es] Joan Ebbeskamp uxor Stine Patrini Joan Junginck. Meiß fwenans? Elscke Schulte inf[ans] Joan hmm … ja, daar heb je wel gelijk in eigenlijk. Dank. ik zit dus schijnbaar toch in het verkeerde boek te bladeren. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.