Jump to content
Peter Miebies

Leeshulp/vertaling van Latijnse huwelijksinschrijving 1745

Recommended Posts

Peter Miebies
Posted (edited)

In de bijgevoegde huwelijksinschrijving, afkomstig uit het doop- en trouwboek van de Waalse dragonders 1708-1781, wordt de naam van een compagnie genoemd.

Het gaat mij voornamelijk om die naam. Lees ik het goed en is mijn vertaling juist?

Daar komt bij dat ik nergens heb kunnen vinden dat de Franse plaats Vrines een vrije rijksheerlijkheid was. 

Mijn vertaling als geheel is zeker voor verbetering vatbaar, dus ook hier zijn opmerkingen welkom.

Hieronder de/mijn Latijnse tekst en de transcriptie/vertaling daarvan.

 

Trajecti hac 24te Januarii 1745.
facta trina banno... publicatione nullo allato
impedimento mutuo consensu coram me habito
matrimonis conjun[c.i] Josephus Martin Corporales
Compagnia Liberi Baronia de Vrines et Marguerita.
Brands testibus praesentibus Martin Martin, Gregorio*

 

Utrecht deze 24e januari 1745.
Gedaan drie huwelijksaankondigingen zonder dat een beletsel
is aangevoerd waarover beide partijen het eens zijn ten overstaan van mij 
gehuwd na gezamenlijke toestemming verkregen te hebben Josephus Martin korporaal
Compagnie van de Vrije Rijksheerlijkheid Vrines en Marguerita
Brands in aanwezigheid van de getuigen Martin Martin, Gregorio*

 

*Meer namen van getuigen op de volgende blz.

 

Voor wie het handschrift wil vergelijken met andere inschrijvingen, het register is te vinden op 

Please login or register to see this link.

. De inschrijving staat op digitale blz. 163. 

 

Alle hulp is welkom.

Mvg,

Peter

Please login or register to see this attachment.

 

 

Edited by Peter Miebies

Share this post


Link to post
Share on other sites
Peter Miebies

Een gedachte m.b.t. de Vrije Rijksheerlijkheid Vrines/Liberi Baronia de Vrines, als dat er staat tenminste, is de volgende.

In 1712 hebben de Waalse Dragonders, toen onder C.L. baron Van Wassenaer, deelgenomen aan de veldtocht in Catalonië.

Mogelijk is het regiment tijdens die reis een compagnie uit Vrines rijker geworden. Vrines ligt hemelsbreed zo'n 100 km oost van Nantes.

Enig bewijs voor deze veronderstelling heb ik helaas niet.

 

Mvg,

Peter

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...