Jump to content
jacquestange

Oud duits document kurrent schrift

Recommended Posts

jacquestange

ik zoek iemand die deze regel kan vertalen. Ik probeer de naam van mijn overgrootvader en moeder te ontdekken maar kom er niet uit.

De regel :Sohn des .... tm Stefanovski. Wie kan mij helpen?

Please login or register to see this attachment.

Share this post


Link to post
Share on other sites
ChrisvD
Posted (edited)

Sohn des Schweizers Carl Schulze, der Aufenthalts-
ort desselben ist nicht bekannt, und dessen von ihm
gerichtlich geschiedenen Ehefrau Amanda geborenen
Stefanowski.

Edited by ChrisvD
Karl --> Carl

Share this post


Link to post
Share on other sites
jacquestange

Super bedankt nu kom ik weer een stapje verder.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jacquestange

Ik heb nog een document in het oud duits waar ik helemaal niet uitkom. Kan iemand me helpen

Alvast super bedankt.

Please login or register to see this attachment.

Share this post


Link to post
Share on other sites
ChrisvD

Nr. 187
Danzig am 27. Januar 1927
Der Polizeipr
äsident hat schriftlich angezeigt,
da
ß das Empfangsfräulein (Zahnärtzliche Helferin) Helena
Antonia Schulze,
21 Jahre 7 Monate alt, katholischer Religion,
wohnhaft in Danzig, Altst
ädtischer Graben 106 (Podwale Staromiejskie)
geboren zu Danzig, ledigen Standes,
Tochter der Schlosser Karl und Amanda
geborenen Steffanowski-Schulze’schen
Eheleute, ersterer unbekannten Aufenthalts,
letztere wohnhaft in Danzig,
zu Danzig, Altst
ädtischer Graben 106,
am f
ünfundzwanzigsten Januar des Jahres
tausend neunhundert sieben und zwanzig nachmittags
um drei ein viertel Uhr
verstorben sei.
Vorstehend 18 Druckworte gestrichen.
Der Standesbeamte.
In Vertretung
Mariak

H. Geboren
2287/1905
Danzig

Share this post


Link to post
Share on other sites
jacquestange

Weer super bedankt. Het is heel lastig om te lezen en om iets te vinden in die omgeving.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jacquestange

Beste Chris Ik heb weer iets gevonden en wil heel graag verder komen. Maarhet is  haast onleesbaar. Ik begrijp dat het om een overleden dochter gaat en die naam heb ik ook herkend in het 1e document. Het 2e gaat ook over een overlijden maar  wat er verder staat kan ik niet ontcijferen. Ik zou weer super geholpen zijn om een stukje verder te komen. Alvast heel erg bedankt als jeme verder kan helpen. Belinda Schulze

Please login or register to see this attachment.

Please login or register to see this attachment.

Share this post


Link to post
Share on other sites
ChrisvD

Nr. 2183
Danzig am 16 Oktober 1912
Der Verwaltungsdirektor des st
ädtischen
Krankenhauses hat schriftlich angezeigt,
da
ß von der angeblich seit dem 4 Juni 1912
von dem Schmiedegesellen Karl Schulze gerichtlich geschiedenen
Amalia Schulze geborenen Stefanowski
beide katholischer Religion,
wohnhaft ersterer in Luckau Kreis Luckau, letztere
in Danzig Vorst
ädtischer graben No. 68,
zu Danzig, im st
ädtischen Krankenhause,
am f
ünfzehnten Oktober
des Jahres tausend neunhundert zw
ölf
vormittags um elf Uhr
ein totes M
ädchen geboren
worden sei. Zwillingsgeburt zu No. [leer]
des Geburtsregisters.
Vorstehend 24 Druckworte gestrichen.

Nr. 881
Danzig, am 26 M
ärz 1917.
Die Oberin des Sankt Marien
Krankenhauses hat schriftlich
angezeigt,
da
ß Hedwig Antonie
Schulze,
9 Jahre 2 Monate alt, katholischer Religion,
wohnhaft in Danzig Schleusengasse Nr. 10 (adres ziekenhuis)
geboren zu Kaltendorf, Kreis Garde-
legen,
Tochter des Schmiedegesellen Karl
Schulze, Wohnort unbekannt, und dessen
von ihm gerichtlich geschiedenen Frau Amanda
geborenen Stefanowski, hier wohnhaft,
zu Danzig im Sankt Marien Krankenhause,
am sechsundzwanzigsten M
ärz
des Jahres tausend neunhundert siebzehn
vormittags um ein Uhr
verstorben sei.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jacquestange

Beste Chris

 

Opnieuw super bedankt. Heel knap dat jij het kan lezen. Ik vind het zo leuk om erachter te komen wat er zich zo'n beetje heeft afgespeeld. Het is ook een lastig gebied waar mijn voorouders vandaan komen omdat veel steden Pools en Duits waren. De namen worden ook vaak anders geschreven. Zo heeft Karl nog twee namen Andreas en August. Heel lastig om wat te vinden. Je hebt me in ieder geval heel erg geholpen. Ik hoop dat ik nog eens een beroep op je mag doen. Fijne avond.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jacquestange

Hoi Chris ik heb weer iets gevonden zou je me nogmaals willen helpen met vertalen? 

Please login or register to see this attachment.

Share this post


Link to post
Share on other sites
ChrisvD

Nr. 2287
Danzig, am 9. Juni 1905.
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Per
sönlichkeit
nach
bekannt,
die Hebamme Elisabeth Reimer
geborene Gotzmann,
wohnhaft in Danzig, Weidengasse N. 5,
und zeigte an,
daß von der
Amanda Schulze geborenen
Steffanowski Ehefrau des Schmiedes
Andreas August Karl Schulze,
beide katholischer Religion,
wohnhaft in Danzig, Allmoden-
gasse N. 3,
zu Danzig, in dieser Wohnung,
am neunten Juni des Jahres
tausend neunhundert f
ünf Vormittags
um acht dreiviertel Uhr ein Mädchen
geboren worden sei und da
ß das Kind die Vornamen
Helene Antonie
erhalten habe. Die Anzeigende erkl
ärte, daß sie bei der
Niederkunft der Ehefrau Schulze zugegen gewe-
sen sei. Vorstehend 1 Druckwort gestrichen.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
(gez.) Elisabeth Reimer
Der Standesbeamte.
In Vertretung
(gez.) Kansmann

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...