Jump to content
Enno Borgsteede

leeshulp overlijdensakte Andries Borgsteede 22-12-1845

Recommended Posts

Enno Borgsteede
Posted (edited)

Goedemiddag allemaal,

 

Op FamilySearch vond ik een overlijdensakte van een verre oom, waarvoor hier een citaat:

 

"Netherlands, Noord-Holland, Civil Registration, 1811-1950," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939D-989Y-KY?cc=2020117&wc=Q64Q-98D%3A341651501%2C342639201 : 21 May 2014), Amsterdam (overlijden) > Overlijden 1845 16 aug-31 dec > image 371 of 406; Noord-Hollands Archief (Noord-Hollands Archives), Haarlem.

 

Er staan een aantal dingen in deze akte die afwijken van wat mij bekend is. Zo is de naam van de vader anders dan ik in mijn stamboom heb, zijn bij de naam van de moeder twee letters verwisseld, en staat er ineens een N achter de naam Borgsteede. Ik gebruik voorlopig dan ook andere aktes als leidend.

 

Ik zoek echter hulp bij andere dingen, namelijk de gegevens van de aangevers, en het overlijdensadres. Ik lees bij het woonadres Baangracht 1, maar bij het overlijdensadres lees ik iets anders.

 

Wie helpt?

 

Bij voorbaat dank,

 

Enno

 

P.S.: Omdat ik de link niet goed kon editen, sluit ik de scan nu bij. De akte staat linksboven.

P.P.S.S.: En blijkbaar is de bijlage te groot. Hierbij dan toch de link:

Please login or register to see this link.

 

Edited by Enno Borgsteede
Toch maar een link, omdat de bijlage niet werd geaccepteerd.

Share this post


Link to post
Share on other sites
joke andriessen

Achterburgwal 1

Hier is het beter te lezen:

Please login or register to see this link.

 

Groet, Joke

Share this post


Link to post
Share on other sites
Enno Borgsteede

Hé leuk, dank je wel!

 

Ik zie dat dit ook een andere akte is. Die van FamilySearch is verfilmd bij het Noord-Hollands archief, en deze is gescand in Amsterdam zelf. De naam van de moeder staat op een andere regel, en hij is inderdaad beter leesbaar, doordat de scan scherper is dan de film.

 

Ik zie nu beter dat de 1e aangever suppoost was in het Binnengasthuis, en de 2e wordt bediende genoemd. Weet je hoe ik dat woord bediende moet opvatten? Is dat een dienstbode van de overledene, of een ander woord voor verpleger, dan wel iemand die in het ziekenhuis ondersteunende zorgtaken vervulde? Mag ik het die Achterburgwal 1 opvatten als het adres van een van de panden die toen deel waren van het gasthuis? Dat zou in elk geval verklaren dat het overlijdensadres afwijkt van het woonadres.

 

Ik kan zelf nu bijna alles lezen, maar ik heb nog moeite met het 2e woord van regel 5, na gasthuis, wat zou moeten aangeven wat hij was van overledene. Ik heb dat probleem ook op regel 7, met de twee woorden na wonende.

 

Hartelijk dank,

 

Enno

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
joke andriessen

Bekende van de overledene.

Bediende kom je vaak tegen in aangiftes van iemand die in het ziekenhuis is overleden. Het zal een ziekenhuismedewerker zijn.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...