Jump to content
Vervelende mededeling: SVF forum site gaat stoppen. ×

De betekenis van impetrata


Pvdlee

Recommended Posts

  • Member Group

In een van de inschrijvingen in het trouwboek staat het volgende
Matrimonio juncti sunt Henricus van Oostenrijk et Gertrudis Corsen
NB. impetrata dispensatione in quarto consanquinitatis grada

Het gaat hier klaarblijkelijk om bloedverwantschap in de 4 graad
Maar het woord impetrata kan ik hierin niet plaatsen , dat heeft iets met eisen van doen.
Wat zou hier de juiste vertaling/betekenis zijn?


Link to comment
Share on other sites

  • Member Group

Zonder leesfouten:
NB. impetrata dispensatione in quarto consanguinitatis gradu, hetgeen betekent:
na verkregen dispensatie in de vierde graad van bloedverwantschap.

 

In het Latijn betekent impetro: gedaan krijgen, verkrijgen.
 

Het MNW geeft een zelfde betekenis voor impetreren: verkrijgen.
Pas later krijgt het mede de betekenis van eisen (zie impetreeren in het WNT: verzoeken, eischen; probeeren te verwerven; verwerven).

Edited by ChrisvD
Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...