Member Group Pvdlee Posted June 23, 2019 Member Group Share Posted June 23, 2019 In het RK doopboek van Nijkerk heb ik de volgende regel: 30 Aug. Volkert Jacobs viduus Domi suae tempore morbi et Geurtje Hendriks, Praesentibus Gisbert Gisbertsen et Jacob Claasen viduus weet ik dat is weduwnaar maar dan: Domi suae tempore morbi Wat mag dat betekenen? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Jan Clavaux Posted June 23, 2019 Member Group Share Posted June 23, 2019 (edited) Het is het trouwboek. Van 1695. Wat het kan betekenen, is me niet duidelijk. Please login or register to see this attachment. Edited June 23, 2019 by Jan Clavaux Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group ChrisvD Posted June 24, 2019 Member Group Share Posted June 24, 2019 momenteel ziek thuis Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Pvdlee Posted June 24, 2019 Author Member Group Share Posted June 24, 2019 Klopt het dat als ik het letterlijk lees zoiets is als: Domini = de man, suae = van haar, temporae = tijdelijk, morbi = ziek. ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Jan Clavaux Posted June 24, 2019 Member Group Share Posted June 24, 2019 (edited) Chris heeft het correcte antwoord al gegeven. Gedeelte vervallen, Chris heeft het hieronder haarfijn uitgelegd. Hij is dus mogelijk "met de handschoen" getrouwd, vandaar de twee mannelijke huwelijksgetuigen (?) Edited June 24, 2019 by Jan Clavaux Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group ChrisvD Posted June 24, 2019 Member Group Share Posted June 24, 2019 Neen, allereerst staat er: viduus domi suae tempore morbi viduus (manl.) = weduwnaar domus (vrl.) = huis domi = locativus van domus = in huis , thuis suus = zijn, haar suae = locativus van sua (vrl.) tempus (onz.) = tijd, toestand, situatie tempore = ablativus van tempus = in een tijd, in een toestand morbus (manl.) = ziekte morbi = genitivus van morbus = van ziekte m.a.w. weduwnaar in zijn huis in een tijd/toestand van ziekte = weduwnaar, momenteel ziek thuis Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Pvdlee Posted June 24, 2019 Author Member Group Share Posted June 24, 2019 Hartelijk bedankt, een mooi lesje latijn Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.