Member Group Framegote Posted July 27, 2015 Member Group Share Posted July 27, 2015 Hallo samen,Ik heb in een bijlage bij een huwelijk uit Blaricum (nr 9 uit 1927) een geboorteakte uit Duitsland gevonden dat ik niet kan lezen.Zou iemand voor mij er een transcriptie van kunnen maken?Please login or register to see this link. En op de volgende pagina staat de rest.Vast bedankt Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group ChrisvD Posted July 27, 2015 Member Group Share Posted July 27, 2015 Wat tips om het zelf eens te proberen.Please login or register to see this link. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Framegote Posted July 27, 2015 Author Member Group Share Posted July 27, 2015 Het spijt me, maak ook met die voorbeelden kom ik er niet uit. Er staan naar mijn idee een heleboel e's of n-en achter elkaar en dan is t niet uit te spreken. Ik ben toch al geen held in t Duits, dus wordt het anticiperen op wat een volgende letter zou kunnen zijn ook moeilijk. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group ChrisvD Posted July 28, 2015 Member Group Share Posted July 28, 2015 (edited) Geburtsurkunde. Nr. 117 Wunstorf, am 26. Oktober 1899. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persön- lichkeit nach bekannt, die Hebamme Sofie Seehausen ge- borene Kahle wohnhaft zu Bokeloh Religion, und zeigte an, daß von der Louise Katharine Dorothen Wilhelmine Harste, geborenen Thiele, Ehefrau des Schlossers Heinrich Friedrich Wilhelm Harste, beide lutherischer Religion, wohnhaft zu Cronsbostel bei ihrem Ehemanne zu Cronsbostel in der Wohnung ihres Ehemannes am einundzwanzigsten Oktober des Jahres tausend acht hundert neunzig und neun nachmittags um zehn Uhr ein Kind weiblichen Geschlechts geboren worden sei, welches die Vornamen Sofie Justine Minna erhalten habe. Die Anzeigende erklärte, daß sie bei der Niederkunft der Ehefrau Harste zugegen gewesen sei. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben Sophie Seehausen geborne Kahle Der Standesbeamte In Vertretung: Vitz Daß vorstehender Auszug mit dem Geburts-Hauptregister des Standesamts zu Wunstorf gleichlautend ist, wird hiermit bestätigt. Wunstorf, am 28. April 1927 Der Standesbeamte [unleserlich] Edited July 28, 2015 by Chris van Dijkum Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Framegote Posted July 29, 2015 Author Member Group Share Posted July 29, 2015 Hartelijk dank, Chris. Hier kan ik wat mee! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.