Member Group joke andriessen Posted September 2, 2013 Member Group Share Posted September 2, 2013 In 1815 is Hendrik Druijff overleden. Helaas is het een zeer beroerd handschrift. Wie helpt met lezen? Ik hoef niet de hele tekst, maar wat lezen jullie als aangiftedatum? En dan de zesde regel van onderen vanaf: man van Grietje Pull ..........Arnhem. De akte bij Gelders Archief 31/82 Please login or register to see this link. Groet, Joke Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group RichardK Posted September 2, 2013 Member Group Share Posted September 2, 2013 Ik zie: den zeeventienden der maand january en man van Grietje Pull, alle te Scherpenbeek overleeden Daarmee bedoelen ze, dat de ouders en de echtgenote overleden zijn. Ik ben niet helemaal zeker van dat "Scherpenbeek", trouwens. update: bovenin de akte staat Scherpenzeel, dat moet het zijn. Groeten van Richard Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group joke andriessen Posted September 2, 2013 Author Member Group Share Posted September 2, 2013 Bedankt. Plaats is Scherpenzeel. Aangifte dus op de zeventiende van een overlijden op de achtiende? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group RichardK Posted September 2, 2013 Member Group Share Posted September 2, 2013 Ja, zo staat het er inderdaad. Aangifte op de 17e van een overlijden op de 18e... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Hans Visser Posted September 3, 2013 Member Group Share Posted September 3, 2013 Er is inderdaad een discrepantie tussen aangiftedatum en overlijdensdatum, zoals het Gelders Archief ook al meldde ('akte daum of overlijdens datum is incorrect '). Voor de familie Druijff, zie Please login or register to see this link. En er staan nog veel meer zeer complete genealogien m.b.t. Scherpenzeel op die site. Hendrik Druijff staat in mijn kwartierstaat op nr 166. Hans Visser Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group joke andriessen Posted September 3, 2013 Author Member Group Share Posted September 3, 2013 Ik zag de opmerking van het archief, maar het kan ook slaan op verkeerde of nog niet gecontroleerde invoer. Hier is dus duidelijk de akte zelf fout. We zijn dus familie Hans. Hendrik is voor mij nr. 116 in mijn kwartierstaat. Ik stam af van zoon Aris. Oud-Scherpenzeel heb ik gezien. Ik neem liever niets zomaar over. Het zelf zoeken is het leukste. Nu deze akten allemaal te zien zijn ben ik maar eens met deze tak van de familie bezig. Kan iemand het laatste stukje van de vierde regel van onderen lezen? in het........Arnhem. Groet, Joke Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group ChrisvD Posted September 3, 2013 Member Group Share Posted September 3, 2013 kwartier Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group joke andriessen Posted September 3, 2013 Author Member Group Share Posted September 3, 2013 Bedankt. Ik kon het woord niet plaatsen. Lees te vaak mairie in Friesland. Groet, Joke Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group ChrisvD Posted September 3, 2013 Member Group Share Posted September 3, 2013 Hallo Joke, Graag gedaan. Een algemene tip als je niet direct een woord kunt lezen in een akte is om bij een andere akte te kijken op dezelfde plaats of het woord daar voorkomt en mogelijk duidelijker geschreven staat. In dit geval de onderste akte op dezelfde bladzijde. Groet, Chris Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.