Forumleden Groep Heidi Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Mag ik weer jullie hulp inroepen, Paula heeft de tekst al grotendeels ontcijferd, maar nog niet alles is duidelijk. Ik heb weer de tekst in paint gekopieerd, mocht het niet duidelijk genoeg zijn zal ik wederom de beheerder vragen het pdf bestand toe te voegen. Wat is overigens de betekenis van 4 en 5 aug in deze ondertrouwakte? De plaats waar Pierre vandaan komt zal Quiévrain zijn, is een plaats en gemeente in de Belgische provincie Henegouwen. Vriendelijke groeten, Heidi ondertrouw akte (kerk) (hoe weet ik welke kerk?) 25 april 1615: Compareerden als voren Pierre Rogier van (Qinevraijn of Qiuevraijn) (beratheker?????) oud 22 jaren 5 aug. woonende op de Ossesluijs gehouden hebbende ter eenre sijde. Maria Norguet van Dornik, oud 21 jaren 4 aug.woonende op de Roesengraft ter andere sijde.Log alstublieft in om de attachment te kunnen zien. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep ChrisvD Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Compareerden als voren Pierre Rogier van Quievraijn boratwerker oud 22 jaren woonende 5 an(ni)s op de Ossesluijs geen ouders hebbende ter eenre, ende Maria Norguet van Doornik, oud 21 jaren woonende 4 an(nis) op de Roesengraft ter andre zijden. Boratwerker = boratwever zie Log alstublieft in om de link te kunnen zien. Pierre woonde 5 annis (jaren) en Maria 4 annis (jaren) op hun adres. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep Petra Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Heidi, van dat beroep maak ik beratwerker (of bratwerker?). Denkelijk werkte hij in de textiel, brat is een soort garen (tegenwoordig vooral stopgaren). Petra. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep ChrisvD Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Ik vermoed dat zij in de Waalsekerk getrouwd zijn. Staat er misschien ter hoogte van de handtekeningen (of kruisjes) geen WK in de marge? Er zijn ook trouwboeken (waar veel minder informatie in staat) beschikbaar. De indexen van de trouwboeken staan niet online, de scans wel maar het is ondoenlijk daarin te zoeken. In het stadsarchief zijn ze gratis te raadplegen. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep RichardK Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Een kleine correctie: Het huwelijk staat wel degelijk vermeld op de site van het Stadsarchief Amsterdam, maar er zit een foutje in. De bruidegom is genoteerd als Rogier Pierre, in plaats van Pierre Rogier. Hij is dus niet te vinden op de achternaam Rogier. In zo'n geval is het slim, om nog een keer te soeken maar dan op de naam van de bruid. Doe je dat, dan blijkt dat de inschrijving is gedaan in DTB 419 en dat was het gereformeerde ondertrouwboek. Ze zullen dus, gezien het jaartal, zijn getrouwd in de Oude Kerk. Zie voor extra informatie over dit onderwerp: Log alstublieft in om de link te kunnen zien. En de scan staat hier: Log alstublieft in om de link te kunnen zien. Groeten van Richard Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep ChrisvD Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Ondertrouw was of voor de Nederduitsgereformeerde kerk of voor burgerlijke huwelijkscommissarissen. Een ondertrouw in de NDG kerk betekent niet automatisch trouwen in de NDG kerk. Ze zijn op 10 mei 1615 in de Waalsekerk getrouwd: Log alstublieft in om de link te kunnen zien. In de OT staat Marie en niet Maria, maar ik kan het niet meer veranderen. Pierre Rogier natif de Quieuvain bourrassier demeu- rant pres l'Ecluse des Boeufs et Marye Norgué natifue de Tournay demeurante sur la Roesegraft. marge: fiancez le 18e aparil 1615 espousez le 10e may 1615. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep Heidi Geplaatst March 29, 2013 Auteur Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Iedereen weer heel erg bedankt voor de aanvullingen en verklaringen. Heel leuk om dit allemaal te weten te komen. Grappig, we wonen sinds 20 jaar in België en nu blijken mijn man en dochter Belgische voorouders te hebben. Groeten, Heidi Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep Heidi Geplaatst March 29, 2013 Auteur Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Ze zijn op 10 mei 1615 in de Waalsekerk getrouwd: z le 10e may 1615. Chris ik neem aan dat je dit direct in familysearch hebt opgezocht, want er is toch alleen een index op ondertr. op de site van Amsterdam. Gr.Heidi Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep ChrisvD Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Ja, die aanname is juist. Wel via het onmisbare portaal Log alstublieft in om de link te kunnen zien. en Log alstublieft in om de link te kunnen zien. , dan weet je welk boek je moet hebben en dan even uitzoeken hoe de indeling van het boek is en dan met steeds kleinere stappen op het doel afgaan. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep RichardK Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 De tekst is opgeschreven in oud-Frans, er staat dus: apuril ipv aparil en escluse ipv Ecluse De gebruikelijke werkwijze is, dat bij het maken van een transcriptie exact dat wordt genoteerd wat er staat. Bij GenLias zijn daar al uitgebreide discussies over gevoerd, net zoals bij het project VeleHanden. Je bent inderdaad geneigd om - voor de duidelijkheid - woorden iets te moderniseren. Ook het 'verbeteren' van de ambtenaar (bij akten van de Burgerlijke Stand) werd veel gedaan, tot ongemak van de leider van het transcriptieproject, die de verbeteringen weer moest terugdraaien. Groeten van Richard Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep Heidi Geplaatst March 29, 2013 Auteur Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 Bedankt Richard, het wordt perfect! Heb alles ingevoerd in mijn aldfaer bestand. Overigens net even wat attestaties uit die tijd door zitten kijken vd Waalse kerk, betreft vertrekkende personen met vermelding van reden van vertrek, erg interessant. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep RichardK Geplaatst March 29, 2013 Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 @Heidi, Dat vind ik leuk! Dit boek had ik nog nooit bekeken. Vooraan staan ook de reeds aanwezige en daarna binnenkomende lidmaten. Jammer dat er geen index op is. En dan te bedenken dat deze film is opgenomen terwijl ik nog niet geboren was. Groeten van Richard Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Forumleden Groep Heidi Geplaatst March 29, 2013 Auteur Forumleden Groep Share Geplaatst March 29, 2013 @ Richard dan zal ik nog eens zien of ik "mijn" inwijkelingen ook kan vinden, ik vermoed dat ze met hun ouders naar Amsterdam gekomen zijn, omdat ze sinds ong. hun 16e jaar in Amsterdam wonen. gr. Heidi Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Recommended Posts
Meld je aan om ecommentaar te plaatsen
Je kunt commentaar achterlaten als je bent aangemeld
Nu aanmelden