Spring naar bijdragen
Vervelende mededeling: SVF forum site gaat stoppen. ×

Transcriptie. Schepenbank Oijen 1684


Gast Jan Clavaux

Recommended Posts

Gast Jan Clavaux

Beste mensen, hierbij weer een verzoek om te helpen met lezen.

Op 6-4-1684 compareerde en verscheen voor schepenen van Oijen

Hendrick [sercken??] van Erp, zoon van Hendrik van Erp,

wonende te Oijen.

Log alstublieft in om de link te kunnen zien.

Log alstublieft in om de image te kunnen zien.

Tussen 1684 en 1692 kom ik hem regelmatig in dit boek tegen als Hendrik

Sercken/Sircken van Erp (als ik het goed lees)

Je zou toch mogen verwachten, dat hij Hendrik Hendriksz werd genoemd.

Een bevestiging is nog een notariele akte uit Utrecht uit 1687, waarin sprake is van

Hendrick van Erp den ouden, wnd [Cadier en] Keer, lande van Overmaes, omtrent Maestricht

en onder andere Hendrick van Erp den jongen.

Mijn vraag is: wat staat er op de plek, waar ik Sercken lees, en waarom?

groeten, Jan.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Forumleden Groep

Hallo Jan,

Een grote hulp ben ik niet op dit terrein, mogelijk hebben anderen een beter antwoord.

Echter, ik lees geen R.

Als je naar de regel er onder kijkt, dan zie je duidelijk de E van: bekent wel.

Mogelijk staat er wel degelijk Serken, al is de r een e. Mogelijk een verschrijving?

Hopelijk hebben anderen de juiste vertaling voor dit probleem.

vriendelijke groeten,

Charlotta

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Forumleden Groep

Ik lees Seeken...

Met tweemaal de "e" van het woord erboven, persoon.

Hoe dat nu weer te verklaren is, tja, dát is een andere zaak.

Petra.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Forumleden Groep

Jan, ik lees Seeken, ik kan er geen Sercken van maken. De K is verbonden met de volgende E, de K zou zelfs nog een L kunnen zijn, dus Seelen, ik kies voor de eerste.

Groetjes Paula.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Gast Jan Clavaux

Beste dames,

dank u wel voor uw reacties.

Met deze wijsheid heb ik alle vermeldingen nog eens nagelopen,

en er staat bijna zeker Seelen (het patroniem van Marcelis)

Vroeger of later zal ik er wel achter komen, waarom dat was,

en dan zal ik het hier vermelden.

vriendelijke groeten, Jan.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Forumleden Groep

Jan, raar eigenlijk als je zoveel voor onze forummers betekend maar een vraag van jezelf zo moeilijk te beantwoorden is, dat Seelen dezelfde patroniem is als van Marcelis  daar was ik niet op gekomen, ja nu natuurlijk wel, veel succes, groetjes Paula.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Forumleden Groep

Hallo Jan,

Fijn dat je er uit gekomen bent.

Dus er stond SeeLen en ik maakte er ook Seeken van.

Het was mij bekend dat Marcelis ook voorkomt als Seelen.

In de familie is er een Marcelis, die Sillis of Cillus werd genoemd.

Succes!

groetjes,

Charlotta

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Meld je aan om ecommentaar te plaatsen

Je kunt commentaar achterlaten als je bent aangemeld



Nu aanmelden
×
×
  • Nieuwe aanmaken...