Guest Jan Clavaux Posted October 16, 2012 Share Posted October 16, 2012 Beste mensen, hierbij weer een verzoek om te helpen met lezen. Op 6-4-1684 compareerde en verscheen voor schepenen van Oijen Hendrick [sercken??] van Erp, zoon van Hendrik van Erp, wonende te Oijen. Please login or register to see this link. Please login or register to see this image. Tussen 1684 en 1692 kom ik hem regelmatig in dit boek tegen als Hendrik Sercken/Sircken van Erp (als ik het goed lees) Je zou toch mogen verwachten, dat hij Hendrik Hendriksz werd genoemd. Een bevestiging is nog een notariele akte uit Utrecht uit 1687, waarin sprake is van Hendrick van Erp den ouden, wnd [Cadier en] Keer, lande van Overmaes, omtrent Maestricht en onder andere Hendrick van Erp den jongen. Mijn vraag is: wat staat er op de plek, waar ik Sercken lees, en waarom? groeten, Jan. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group charlotta Posted October 16, 2012 Member Group Share Posted October 16, 2012 Hallo Jan, Een grote hulp ben ik niet op dit terrein, mogelijk hebben anderen een beter antwoord. Echter, ik lees geen R. Als je naar de regel er onder kijkt, dan zie je duidelijk de E van: bekent wel. Mogelijk staat er wel degelijk Serken, al is de r een e. Mogelijk een verschrijving? Hopelijk hebben anderen de juiste vertaling voor dit probleem. vriendelijke groeten, Charlotta Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Petra Posted October 16, 2012 Member Group Share Posted October 16, 2012 Ik lees Seeken... Met tweemaal de "e" van het woord erboven, persoon. Hoe dat nu weer te verklaren is, tja, dát is een andere zaak. Petra. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Paula Posted October 16, 2012 Member Group Share Posted October 16, 2012 Jan, ik lees Seeken, ik kan er geen Sercken van maken. De K is verbonden met de volgende E, de K zou zelfs nog een L kunnen zijn, dus Seelen, ik kies voor de eerste. Groetjes Paula. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Jan Clavaux Posted October 16, 2012 Share Posted October 16, 2012 Beste dames, dank u wel voor uw reacties. Met deze wijsheid heb ik alle vermeldingen nog eens nagelopen, en er staat bijna zeker Seelen (het patroniem van Marcelis) Vroeger of later zal ik er wel achter komen, waarom dat was, en dan zal ik het hier vermelden. vriendelijke groeten, Jan. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group Paula Posted October 16, 2012 Member Group Share Posted October 16, 2012 Jan, raar eigenlijk als je zoveel voor onze forummers betekend maar een vraag van jezelf zo moeilijk te beantwoorden is, dat Seelen dezelfde patroniem is als van Marcelis daar was ik niet op gekomen, ja nu natuurlijk wel, veel succes, groetjes Paula. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Member Group charlotta Posted October 17, 2012 Member Group Share Posted October 17, 2012 Hallo Jan, Fijn dat je er uit gekomen bent. Dus er stond SeeLen en ik maakte er ook Seeken van. Het was mij bekend dat Marcelis ook voorkomt als Seelen. In de familie is er een Marcelis, die Sillis of Cillus werd genoemd. Succes! groetjes, Charlotta Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.